29 de março de 2016

Tarte de romã e banana... e o final de Março com mais uma surpresa :-)

Hoje é dia da última surpresa de Março. Prontos?


Por este mês de Março já passou uma pequena entrevista e uma receita de ovos de Páscoa, na Revista de culinária Segredos de Cozinha, aqui. Uma parceria com a Kochblume, aqui, que acabou por me tornar, pela primeira vez, Chef Teka da semana, com uma receita de Radiatori, por aqui.
Para finalizar o mês de Março e não menos importante do que tudo o que por aqui já passou, a Dona Biscoito faz o seu primeiro video, Yéééé :-)
Apresento-vos um tarte de sabores contrastantes e deliciosos. Espero que gostem :-)


                    
                          Filme e edição de Carlos Costa
                         Música de Quincy Coleman



Tarte de romã e banana

Ingredientes

Para a massa:
2 chávenas de farinha
½ colher de sopa açúcar
1/8 de colher de flor de sal
¼ de colher de noz moscada
1 chávena de manteiga a temperatura ambiente
1 gema
5 colheres de sopa de água

Para o recheio:
3 bananas
1 romã
2 ovos
1 colher de chá de aroma de baunilha
1/8 colher de chá de noz moscada
100 ml de natas
1 pitada de flor de sal

Preparação 


Forrar uma forma de tarte com papel vegetal e reservar.
Numa tigela deitar a farinha. Juntar o sal, o açúcar e a noz moscada. Adicionar a manteiga cortada em pedacinhos. Amassar até ficar uma mistura areada. Juntar a gema e amassar novamente. Por fim ir deitando aos poucos a água até ficar homogéneo. Formar uma bola e dividir ao meio.
Com um rolo de massa estender uma das metades e forrar a tarteira e picar com um garfo. Colocar uma folha de papel vegetal e deitar alguns feijões ou grão para fazer peso. Levar ao forno até dourar um pouco a massa.
Entretanto preparar o recheio juntando os ovos, a baunilha, a noz moscada, a pitada de sal e as natas. 
Depois da massa pronta retirar os feijões e o papel vegetal. Deixar arrefecer.  Cortar a banana em lascas e atapetar o fundo seguido das sementes da romã. Deitar a mistura dos ovos.
Com a outra metade da massa, estender e cortar em tiras para decorar a tarte. Levar novamente ao forno apenas para cozinhar o recheio.
Retirar, deixar arrefecer, colocar um coração de chocolate.



pomegranate and 
banana  pie

ingredients
For mass:
2 cups of flour
½ tablespoon of sugar
1/8 teaspoon of sea salt
¼ teaspoon of nutmeg
1 cup butter at room temperature
1 egg yolk
5 tablespoons of water soup

For the filling:
3 bananas
1 pomegranate
2 eggs
1 teaspoon of vanilla flavor 
1/8 teaspoon of nutmeg
100 ml heavy cream
1 pinch of sea salt

preparation
Line a pie pan with parchment paper.
In a bowl pour the flour. Add salt, sugar and nutmeg. Add the butter cut into small pieces. Knead until you have a mixture sanded. Add the egg yolk and knead again. Finally go slowly pouring water until smooth. Form a ball and divide in half.
With a kitchen roll extend one half and line the tarteira and prick with a fork. Place a sheet of parchment paper and pour some beans to make weight. Bake until golden brown a little dough.
Meanwhile prepare the filling by adding the eggs, vanilla, nutmeg, pinch of salt and cream.
After the mass ready to remove the beans and parchment paper. Allow to cool. Cut the banana chips and carpet the bottom followed by pomegranate seeds. Pour the egg mixture.
With the other half of the dough, stretch and cut into strips to decorate the tart. Bring back to the oven only for cooking the filling.
Remove, allow to cool and place a chocolate heart.
Cut a slice and enjoy, dreaming about the outside world :-)


Cortar uma fatia e apreciar, sonhando com o mundo lá fora :-)

Um OBRIGADO enorme ao meu sobrinho (fofo), estudante de cinema, por me ter dado a oportunidade de concretizar este video. Embora não sendo o "perfeito" será, com toda a certeza, o mais importante para mim.
Obrigado
  


24 de março de 2016

Ovos de Páscoa... e (mais) uma surpresa de Março!


Andava mesmo ansiosa por este post... por duas razões; uma porque quando o fizesse significaria que estava de férias, outra, porque iria contar mais uma aventura que me deu um prazer imenso.
Mais uma das surpresas prometidas de Março :-)


Páscoa é sempre o tempo das férias no campo. Família, muitos primos, tios e amigos que sempre trazemos "a reboque" :-)
Comigo sempre vêm amigas da minha Caracol, que se juntam aqui com as primas e outras amigas. Este ano contam-se duas amigas e duas primas, o irmão e o primo... Ufa!
É uma casa cheia de colchões pelo chão, gargalhadas esparlhafatosas e muita gente numa mesa. Refeições que o meu pai confecciona com todo o preceito e prazer, acompanhado pela minha mãe. Adoro!! 
Adoro o barulho das vozes que se espalham pelas paredes desta casa antiga, onde a minha mãe nasceu. Das meninas a ver quem fala primeiro, das brincadeiras "parvas" próprias das idades. Adoro as charadas do meu pai para elas, aquelas que já conheço tão bem. As histórias que esta casa carrega e que a minha mãe conta, saudosa dessa felicidade da sua juventude. 
Além da paisagem verde que nos rodeia, da serra de Montejunto mesmo aqui ao lado, temos a companhia de ovelhas e cabras, dos cachorros, dos tractores que passam na labuta agrícola, de eucaliptos e pinheiros.
Caminhadas matinais, pequenos almoços vagarosos e muito, muito pouco de receitas para o blog. Faltam os materiais, aquele conforto que temos em casa, e claro, os ingredientes perfeitos e diferentes. Mesmo assim não resisti e ainda fiz uma que daqui a algum tempo vos mostrarei ;-)


Quando recebi o mail da revista Segredos de Cozinha, propondo-me uma receita para o número da Páscoa, a verdade é que achei uma responsabilidade imensa e o receio de não conseguir agradar, era terrível. Afinal iria aparecer numa edição de uma revista, todo o meu trabalho de escolha, realização e fotografia. Mas depressa pensei que seria uma forma de ver até onde eu própria conseguiria chegar, fazendo o que mais gosto. Culinária e fotografia. A ideia foi logo uns ovinhos, que é o que mais agrada à criançada, certo?


Ver as nossas fotografias numa revista, ter ainda um apontamento de capa é, na verdade, um enorme orgulho! E é com esse orgulho no coração, que mostro aqui mais algumas fotografias dos ovinhos de Páscoa que fizeram as delícias da minha filhota e a quem mais ofereci.
Muito obrigada Sofia, por esta oportunidade que me encheu de alegria. Por toda a disponibilidade, simpatia e principalmente por acreditarem e confiarem em mim. Sim, fiquei contente, quem não gosta de ver o seu trabalho reconhecido e apreciado?
Obrigada, Segredos de Cozinha e Sofia.
                                     
                                                                  

Ovos de Páscoa com surpresa

Ingredientes
350g de chocolate branco, de boa qualidade
25g de manteiga de cacau
Amêndoas de chocolate de Páscoa
Forma de silicone em formato de ovos de Páscoa
Sacos de presente
Cordel

Preparação
Deitar água numa panela e colocar uma tigela bem seca de forma a que a água não toque na base da mesma. Adicionar o chocolate e a manteiga de cacau. Deixar derreter completamente. Deitar um pouco na forma e espalhar em toda a base côncava. Colocar no frigorífico até solidificar. Repetir pelo menos 3 vezes para o ovo ficar bem compacto. 
Separar as amêndoas para fiquem com cores diferente em cada ovo.
Ligar o bico do fogão e aquecer no fogo uma espátula de inox, mais larga que a metade do ovo. Segurar a metade do ovo que já contém as amêndoas e tocar com a espátula quente para que amoleça as bordas da metade do ovo, colocar imediatamente a outra metade para colar. Repetir em todos os ovos.
Fazer um embrulho bonito e oferecer às crianças no dia de Páscoa.
Páscoa feliz



Easter eggs 
with surprise

ingredients
350g white chocolate, good quality
25g cocoa butter
Easter chocolate almonds
silicone-shaped Easter eggs format
gift bags
twine

preparation
Pour water into the pan and place a very dry bowl so that the water does not touch the base of the same. Add chocolate and cocoa butter. Let melt completely. Pour a little in the way and spread across the concave base. Refrigerate until set. Repeat at least 3 times to get the egg very compact.
Separate the almonds to stay with different colors on each egg.
Connect the nozzle of the stove and heat on fire one stainless steel spatula, wider than the half of the egg. Holding half egg that already contains almonds and touch with the hot spatula to soften the edges of the half of the egg, immediately place the other half to glue. Repeat on all the eggs.
Make a beautiful package and offer children.
Happy Easter



Na edição de Março, da Revista Segredos de Cozinha, podem ver uma pequena entrevista sobre mim, uma receita de ovos de Páscoa e em toda a revista DELICIOSAS receitas para uma Páscoa mais doce e divertida, em família.





18 de março de 2016

Brooklyn Blackout Cake e... a ti, meu pai



A ti, meu pai, de olhos pequenos, mas que alcançam o mundo. Barba branca de anos de sabedoria, que nos proteges e ajudas no teu limite. 
A ti, meu pai, que ralhas, (ainda), quando achas que merecemos. Que cozinhas para todos e contas anedotas durante as refeições.
A ti meu pai, que conheces de tudo, que explicas tudo e que só sabes agir de maneira correcta.
A ti meu pai, que passavas as noites ao meu lado quando tinha dores de ouvidos. Que levavas à cama o leite para tomar os medicamentos e que fazias aquele frango assado aos domingos.
A ti, meu pai, que programavas, (programas), passeios surpresa, com roteiros lindos e imprevisíveis. Que nos levaste à Eurodisney, Mónaco e Torre Eiffel. Que me mostraste a neve pela primeira vez e que paraste o carro no meio do nada para ouvirmos os grilos do Alentejo.
A ti, meu pai, que estiveste ao meu lado, dias a fio, quando mais precisei...
A ti, meu pai, que admiro profundamente, que respeito profundamente e que desejava mais perto de mim.
A ti, meu pai, dedico um bolo de chocolate e chocolate, com chocolate :-) e se pesquisares vais ver a história engraçada dele. Sim, porque de história gostas tu ;-)
Te AMO muito 


Para além do meu papy, chocolate lover, este bolo pertence ao sweet passatempo da Susana, Basta Cheio e da Lia Lemon and Vanilla
Sweet World chegou para nos ensinar a fazer bolos de nomes esquisitos ;-) mas que nos transportam para outras épocas, histórias e momentos do nosso mundo. Adoro.
Brooklyn Blackout Cake um bolo de MUITO chocolate, que vai fazer as delícias do mais comum chocolatólico, ou seja... euzinha :-)
Obrigada meninas por todo este chocolate. Venham mais.




Brooklyn Blackout Cake

Ingredientes

Para o pudim:
1 1/4 chávena de açúcar granulado
1/4 chávena de amido de milho
1/2 colher de chá de sal
200ml de natas
2 chávenas de leite
6 onças de chocolate sem açúcar, picados
2 colheres de chá de essência de baunilha

Para o bolo:
1 1/2 chávenas de farinha
2 colheres de chá de fermento em pó
1/2 colher de chá de bicarbonato de sódio
1/2 colher de chá de sal
100g de manteiga sem sal
3/4 chávena de cacau em pó
1 chávena de água
1 chávena de buttermilk (leitelho)
1 chávena a de açúcar mascavado claro
1 chávena de açúcar granulado
2 ovos grandes
1 colher de chá extrato de baunilha

Preparação

Para o pudim: Bater o açúcar, o amido de milho, o sal, as natas e o leite numa panela grande. Colocar a panela em lume médio e deixar aquecer sem ferver. Adicione o chocolate e misturar constantemente até que o chocolate derreta e a mistura comece a borbulhar. Adicionar a baunilha e transferir o pudim para uma tigela grande. Deixar arrefecer um pouco, tapar com película aderente e levar ao frigorífico, pelo menos 4 horas ou até ao dia seguinte.

Para o bolo: Colocar a grelha do forno em posição média e aquecer a 325 graus. Untar e polvilhar 2 formas de 18cm. Misturar a farinha, o fermento, o bicarbonato e o sal numa tigela média e reservar
Derreter a manteiga numa panela grande em lume médio. Misturar o cacau em pó e cozinhar até fazer uns buraquinhos, aproximadamente 1 minuto. Fora do lume, deitar a água, o buttermilk, e os açúcares até dissolver. Bater os ovos e a baunilha, e juntar. De seguida, deitar lentamente na mistura de farinha.
Dividir a massa uniformemente pelas formas preparadas e cozer até que um palito espetado no centro saia limpo, cerca de 30 a 35 minutos. Deixar arrefecer na forma uns 15 minutos, depois inverter os bolos sobre uma grelha. Deixar arrefecer até ficar à temperatura ambiente, pelo menos 1 hora.

Para montar o bolo: Cortar cada bolo ao meio no sentido horizontal. Esfarelar grosseiramente uma das camadas do bolo em migalhas e reservar. Espalhar 1 chávena do pudim sobre a camada de bolo e cobrir com outra camada. Repetir com uma chávena de pudim e por último uma camada de bolo. Espalhar o pudim restante uniformemente sobre a parte superior e os lados do bolo. Polvilhar com as migalhas de bolo a parte superior e os lados do mesmo, pressionando levemente para as migalhas aderirem. Decorar a gosto e servir.
(O bolo pode ficar no frigorífico até 2 dias.)




Brooklyn Blackout 
Cake

ingredients
For the pudding:
1 1/4 cup of granulated sugar
1/4 cup of cornstarch
1/2 teaspoon salt
200ml double cream
2 cups of milk
170g unsweetened chocolate, chopped
teaspoons of vanilla essence 

For the cake:
1 1/2 cups flour 
2 teaspoons baking powder
1/2 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon salt 
1 stick (8 tablespoons) unsalted butter
3/4 cup cocoa powder
1 cup water
1 cup buttermilk 
1 cup light brown sugar 
1 cup of granulated sugar
2 large eggs
1 teaspoon vanilla extract

preparation
For the pudding: Beat sugar, corn starch, salt, cream and milk in a large pan. Place the saucepan over medium heat and let it heat up without boiling. Add the chocolate and mix constantly until chocolate melts and mixture begins to bubble. Add the vanilla and transfer the pudding into a large bowl. Allow to cool, cover with plastic wrap and refrigerate at least 4 hours or overnight.

For the cake: Place the oven rack in middle position and heat to 180 degrees. Grease and flour two 7.1 inch (18cm) cake pans. Mix the flour, baking powder, baking soda and salt in a medium bowl and reserve
Melt the butter in a large saucepan over medium heat. Mix the cocoa powder and cook to make some holes, about 1 minute. Out of fire, pouring water, buttermilk, and the sugars until dissolve. Beat the eggs and vanilla, and join. Then pour slowly into the flour mixture.
Divide over the prepared cake pans and bake until a toothpick inserted in center comes out clean, about 30-35 minutes. Allow to cool in about 15 minutes. Invert the cakes on a wire rack. Leave to cool to stand at room temperature for at least 1 hour.

To assemble the cake: Cut each cake in half horizontally. Crumble coarsely one of the layers of the cake and set aside. Spread 1 cup of the pudding over the cake layer and cover with another layer. Repeat with a cup of pudding and finally a cake layer. Spread remaining pudding evenly over the top and sides of the cake. Sprinkle the top and sides of cake with crumbs and press to join the cake. Decorate as you like and serve.
(The cake can stay in the refrigerator up to 2 days.)







A ti, meu pai, desejo um dia lindo, um dia que é mais teu e que, este ano, vou poder passar contigo.
Um beijo do tamanho do mundo.




14 de março de 2016

Radiatori com sementes de abóbora e pesto de espinafre... e a Tampa-flor como antiderrame

Se há coisa que me tira do sério, mas mesmo do sério, é sujar o fogão com derrames de água das panelas, ou quando ponho leite a aquecer. Quantas vezes quero apenas só amornar o leite e de repente ele sobe mais depressa do que eu tenho tempo de o desligar. E o esparguete? Que predilecção especial para deixar que a tampa escorregue para cima da panela e lá vai a espuma pela panela abaixo direita ao fogão. É irritante, não é?


Kochblume veio resolver o problema de pessoas distraídas, assim como eu, e que querem fazer um monte de coisas ao mesmo tempo.
Entre variados produtos esta marca patenteada, dispõe de uma revolucionária tampa que vem substituir todas as tampas das nossas panelas.
A tampa-flor, 100% constituída por silicone é um utensílio maleável, de fácil utilização e adaptável a qualquer recipiente e lavável na máquina da louça. Com uma estrutura formada por base e pétalas, a tampa-flor é um utensílio único, que permite substituir as tampas tradicionais.
Cozinha a vapor, evita salpicos de frigideira, forno ou microondas e derrames nas cozeduras. Uma tampa universal.
Adquiri uma tampa-flor transparente tamanho M, linda de morrer, há cerca de 1 ano e posso dizer que, no que toca a antiderrame na cozedura de massas, essa confusão acabou cá por casa. na verdade uso para variadíssimas situações. Sujar o fogão, é que não :-)
Aceitando uma parceria com a marca, irei, durante alguns meses, apresentar as variadas funções da tampa-flor e de outros produtos, giríssimos, da Kochblume, sempre acompanhados de receitas prontinhas a experimentar.
Fazem-me companhia?



Radiatori com sementes de abóbora e pesto de espinafre

Ingredientes
200g de massa Radiatori (ou outra à escolha tipo fusili)
1/2 chávena de sementes de abóbora 
1/2 chávena de salsa 
1/4 de chávena de cebola 
1/4 de chávena de azeite
1 dente de alho
1 colher de chá de sal grosso
1 colher de chá de raspa de limão
2 1/2 chávenas de espinafres bebé
pimenta do reino, qb
3/4 de chávena de requeijão

Preparação
Colocar uma panela com água a ferver. Adicionar a massa e tapar com a Tampa Flor para não derramar água quando levantar fervura. A espuma da massa ficará depositada na base da tampa. Cozinhar até ficar “al dente”. Escorrer, reservando 1/2 chávena da água do cozimento.
Entretanto, misturar as sementes de abóbora, a salsa, a cebola, o azeite, o alho, 1/2 colher de sal, a raspa de limão e 1 chávena de espinafres. Temperar com pimenta e colocar num processador de alimentos. Pressionar até que triture e misture muito bem.
Passar a massa para uma taça. Adicionar a mistura do pesto e juntar o líquido de cozimento pouco a pouco mexendo até ficar homogéneo. Envolver a restante 1 1/2 chávena de espinafres. Polvilhar com a restante 1/2 colher de chá de sal.
Servir nos pratos, salpicar com o requeijão e uma pitada de pimenta do reino.
Bom apetite






Pasta with pumpkin seeds 
and spinach pesto

ingredients
200g Radiatori pasta (or other choice)
1/2 cup of pumpkin seeds
1/2 cup salsa
1/4 cup onion
1/4 cup olive oil
1 clove garlic
1 teaspoon coarse salt tea
1 tablespoon lemon zest tea
2 1/2 cups of baby spinach
black pepper, to taste
3/4 cup cottage cheese

preparation
Place a pan with boiling water. Add the dough and cook until become "al dente". Drain and reserve 1/2 cup of the cooking water.
Meanwhile, mix the pumpkin seeds, parsley, onion, olive oil, garlic, 1/2 teaspoon salt, lemon zest and 1 cup of spinach. Season with pepper and place in a food processor. Press until mince and mix well.
Pass the dough to a bowl. Add the mixture of pesto and add the cooking liquid gradually stirring until smooth. Involve the remaining 1 1/2 cup of spinach. Sprinkle with the remaining 1/2 teaspoon salt tea.
Serve on plates and sprinkle with the cheese and a pinch of pepper of the kingdom.
Enjoy your food







5 de março de 2016

Bolo de claras e amêndoa e... quando foi?




Andei à volta do meu caderninho... outra vez :-)
Voltei às folhas escritas, às poesias perdidas no tempo e numa gaveta. Do nada nem de ninguém. Só porque me apeteceu rabiscar palavras num papel..
Eu gosto de escrever, mesmo que não tenha nenhum significado. Um filme, uma música. uma conversa aqui ou ali, tudo serve para meia dúzia de frases nas linhas de uma folha
Bom fim de semana. E se vos oferecerem flores... façam um bolo!



Quando...?
Quando foi...
Quando foi o dia em que deixaste de gostar de mim?
Quando foi que achaste que afinal não seria eu?
Quando foi que me tiraste do teu coração?
Quando foi que deixamos o buraco abrir e deixamos de existir?

Quando foi que percebi, mas não quis acreditar?
Quando foi que deixamos fugir os momentos?
Quando foi que deixei de lutar?
Quando foi que nos esquecemos?

Quando foi que desisti...?



Bolo de claras e amêndoa (inspirado daqui)

Ingredientes
8 claras
130g de açúcar 
150g de farinha de amêndoa bem fininha
20g de farinha
um punhado de nozes grosseiramente picadas
margarina para untar
açúcar para polvilhar

Preparação
Pré-aquecer o forno a 180º. Untar uma forma rectangular, 25x18, com margarina, forrar com papel vegetal e voltar a untar. Reservar.
Bater as claras e quando estiverem em espuma adicionar o açúcar aos pouco sem parar de bater, até obter um castelo forte. Adicionar a farinha de amêndoa e a farinha aos poucos, apenas envolvendo delicadamente. Verter o preparado na forma, alisar e levar ao forno. Fazer o teste do palito para confirmar a cozedura. 
Retirar o tabuleiro do forno, polvilhar com o açúcar. Colocar um pano por cima e desenformar.
Colocar num prato de bolo rectangular, cobrir a gosto (eu usei doce de ovos) e salpicar com as nozes picadas.
Bom apetite



Egg whites and almond cake

ingredients
8 egg whites
130g of sugar
150g of almond flour
20g of flour
a handful of coarsely chopped walnuts
margarine for greasing
sugar for dusting

Preparation
Preheat oven to 180 degrees. Grease a rectangular shape, 25x18, with butter, line with parchment paper and grease again. Reserve.
Whisk the egg whites and when in foam add sugar stirring constantly, until a strong castle. Add the almond flour gradually, involving gently. Put in the cake pan, smooth and bake. Do the toothpick test to confirm the cooking.
Remove from the oven, sprinkle with sugar. Place a cloth on top and unmold.
Cover by taste (I used custard) and sprinkle with chopped nuts.
Enjoy your cake









Um feliz fim de semana e ofereçam flores... pode ser que recebam um bolinho :-)
Obrigada C... são lindas e cheirosas! Volta e meia lá vou eu à jarrinha :-) Hehehe



Pin It button on image hover