Mostrar mensagens com a etiqueta frutos vermelhos. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta frutos vermelhos. Mostrar todas as mensagens

19 de julho de 2018

Chaja Cake... e o que é viver!


Já só apetece sair de casa e andar ao sol. Vaguear por praias de areia branca, mar azul e gelados de todos os sabores, qualidades e feitios. Também servem lindamente campos verdejantes com sombras apetecíveis, fontes de água fresca, rios e rias a perder de vista. Tudo isto é vida...
Viver é beber água de uma fonte que sai de dentro da terra, fresca, transparente, de sabor suave.
É viver quando podemos escolher se vamos para a direita ou para a esquerda daquela estrada. É viver, poder mudar de ideias e fazer o que não planeámos. Viver é estar rodeado de quem nos quer bem, é ter emoções, é aproveitar o sol e ver beleza no escuro da noite.
O importante não é quanto tempo se vive, mas sim quanto de intensidade colocamos no que vivemos.
É só quando saímos da nossa bolha, que atingimos o quanto de vida há para além dela... não é preciso luxo nem vaidade, apenas reconhecer a felicidade no que parece insignificante, como passear de mão dada a comer um gelado. Ai os gelados! :-)



Viver também é provar o que vem de outros lugares, como este Chaja Cake, uma delícia do Uruguai!
Fresco, intenso, doce... como se quer a vida :-)
Vai para a sweet Lia, Lemon and Vanilla e para o passatempo Sweet World, com a companhia da Susaninha, Basta Cheio e com o desejo de boas férias. Praia, campo e geladinhos.





Chaja cake

Ingredientes (bolo esponja)
20 g de manteiga
1 colher de sopa de leite
90 g de farinha de trigo
3 ovos
90 g de açúcar
1 colher de chá de pasta de baunilha

Ingredientes (recheio e cobertura)
1 embalagem de suspiros esmagados (deixar um ou dois para decorar)
1 embalagem de pêssegos em calda
1 embalagem (200ml) de natas para chantilly que fique bem espesso (uso "Bravo Cream" que são fantásticas)
1/2 lata de leite condensado cozido (creme de leite)
1 colher de chá de pasta de baunilha
Algumas framboesas e mirtilos para decorar (opcional)

Preparação (bolo esponja)
Pré-aquecer o forno a 180º. Forrar 2 formas de 15cm com papel vegetal (fundo e lateral). 
Colocar manteiga com o leite numa tacinha pequena e levar ao mico-ondas até a manteiga derreter. Sem deixar fritar.
Noutra tigela, peneirar a farinha 2 vezes. Reservar.
Numa taça, juntar os ovos e o açúcar e levar a banho-maria (colocar a taça sobre uma panela com água fervente em fogo baixo), bater a mistura de ovos até ficar morna (até que o açúcar se dissolva). Em seguida, colocar na taça da batedeira e bater a mistura até ficar bem espessa. Adicionar a baunilha e misturar.
Juntar farinha peneirada em 3 partes. Envolver com uma espátula (não com a batedeira). Depois de cada parte incorporada, adicionar a parte seguinte e envolver novamente com a espátula. Repetir. Em seguida, adicionar a mistura de manteiga derretida e leite e envolver suavemente.
Dividir a massa pelas formas e levar a assar.
Retire o bolo do forno depois de pronto, fazendo o teste do palito e deixar a repousar por 15 minutos. Por fim, retirar os bolos das formas e deixar arrefecer completamente.

Montagem do bolo
Bater as natas em chantilly de forma a que fiquem bem consistentes.
Colocar um dos bolo pincelar com a calda dos pêssegos e rechear abundantemente com o leite condensado cozido, seguido de uma camada de chantilly bem generosa, para o exagero mesmo :-)
Colocar o segundo bolo, pincelar e cobrir em volta com o resto do chantilly. Enfeitar com os suspiros esmagados em volta do bolo. Na parte superior colocar pêssegos cortados em meia lua e decorar com frutas e suspiros.
Bom apetite



chaja cake


ingredients (sponge cake)
20g butter
1 tablespoon milk
90g flour
3 eggs
90g sugar
1 teaspoon vanilla paste

ingredients (filling and lining)
1 pack of smashed meringues (leave one or two to decor)
1 packet of peaches in syrup
1 pack (200ml) of whipped cream
1/2 can of cooked condensed milk
1 teaspoon vanilla paste
Some raspberries and blueberries to decorate (optional)

preparation (sponge cake)
Preheat the oven to 180º. Line 2 pans of 15cm with parchment paper (bottom and side).
Put butter with the milk in a small bowl and bring to the mico-wave until the butter melts. Without frying.
In another bowl, sift the flour 2 times. Reserve.
In a bowl, add the eggs and sugar and bring to water-bath (place the bowl on a pan with boiling water over low heat), beat the egg mixture until it is warm (until the sugar dissolves). Then put in the bowl of the mixer and beat the mixture until thick. Add the vanilla and mix.
Add flour sifted in 3 parts. Wrap with a spatula (not with the mixer). After each incorporated part, add the next part and wrap again with the spatula. Repeat. Then add the mixture of melted butter and milk and wrap gently.
Divide the dough by the pans and bake.
Remove the cake from the oven after it is ready, testing the toothpick and let stand for 15 minutes. Finally, remove the cakes from the pan and let cool completely.

to assemble the cake
Beat the cream into whipped cream so that it is very consistent.
Put one of the cake, brush the cake with the reserved peach syrup and stuffing abundantly with the condensed milk, followed by the whipped cream.
Put the second layer cake, brush again and cover it around with the rest of the whipped cream. Garnish with the smashed meringues around the cake. At the top put peaches cut into half moon and garnish with fruit and some meringues.
Enjoy 



Beijos, sweet girls e até breve :-)



20 de junho de 2017

Spanische Windtorte... com o coração de luto



É tão difícil escrever, arranjar uma inspiração, falar de algo alegre, com cores e flores, quando todos chorámos uma tragédia no nosso país. Crianças, mães e pais que perderam a vida. Casas destruídas. Famílias que perderam o seu lar, o seu ganha pão, as suas coisas, as suas memórias de uma vida. 
Terrenos devastados, árvores escurecidas, sem verde e animais que perderam o rumo e o seu lar na floresta. Tudo pela terrível força da mãe natureza... 
É tão difícil colocar-nos no coração destas pessoas, por mais que achemos que é horrível, é mais horrível ainda. 
É um post triste, este. É um post de luto, de pesar... 
É tão difícil querer escrever e só conseguir sentir cada lágrima por cada estrela que brilha a mais no céu.



Seriam outras as palavras para apresentar o desafio do Sweet World das queridas Susana, Basta Cheio e Lia, Lemon and Vanilla... mas deixo aqui, para ti, Susaninha o meu Spanische Windtorte, com o coração em Pedrógão... 







Spanische Windtorte (inspirado daqui)
-Marry Barry-

Ingredientes (merengue francês)
5 claras de ovos de grande porte
½ colher de chá de sumo de limão
295g de açúcar em pó

Ingredientes (merengue suiço)
2 claras grandes
125g açúcar em pó

Ingredientes (recheio interior)
200ml de natas
25g de açúcar em pó
120g de morangos grosseiramente picados
100g de framboesas
75g de mirtilos
flores

Preparação
Preparar dois ou três tabuleiros forrados com papel vegetal. Desenhar círculos de 15cm distribuídos pelos tabuleiros. Eu apenas necessitei de dois.
Pré aquecer o forno a 120º sem ventilador.
Para fazer os círculos de merengue, deitar na taça da batedeira as claras e o sumo de limão. Bater com a velocidade máxima até formar picos. Adicionar o açúcar em pó, uma colher de sopa de cada vez sem parar de bater, até ficar um merengue espesso e brilhante.
Colocar 2/3 (dois terços) do merengue no saco de pasteleiro com um bico liso de 1,5cm. Desenhar um anel num círculo e encher completamente em espiral. Repetir no segundo círculo. Estes serão a base e o topo do bolo. Nos três círculos restantes desenhar com o merengue apenas aros. Serão a parte do meio do bolo.
Assar por 45  minutos.
Quando os merengues estiverem secos e completamente frios, deslizar um dos círculos cheios para uma placa que possa ir ao forno forrada com papel vegetal. Com o restante merengue no saco de pasteleiro espalhar vários pontos em torno da borda da base e colar um dos aros pressionando suavemente . Repetir o processo em cima do aro e colocar outro aro. Terminar com o terceiro aro.
Barrar toda a "caixa" (bolo) com o restante merengue como se de um bolo se tratasse e levar ao forno durante mais 45 minutos. Retirar e deixar arrefecer completamente.
Entretanto preparar o merengue suíço para o interior do bolo..
Numa tigela grande sobre uma panela de água (banho-maria), deitar as 2 claras com o açúcar até que este se dissolva totalmente e o merengue atinja 70º. Para verificar se o açúcar está dissolvido basta esfregar um pouco da clara entre os dedos e não sentir grãos de açúcar.
Passar para a batedeira e bater até que esta arrefeça completamente. Poderá colocar-se uma toalha húmida à volta da taça para que arrefeça mais rápido.
Colocar num saco de pasteleiro com um bico de estrela e decorar a gosto em torno do bolo. Decorar também a tampa e colocar no tabuleiro ao lado do "bolo". Levar novamente ao forno durante 30 minutos.
Para o recheio, bater as natas com o açúcar. Cortar os morangos e juntar ao creme juntamente com os mirtilos e framboesas.
Colocar dentro do bolo, já arrefecido e tapar com a tampa de merengue.
Decorar com as flores e... bom apetite.




spanische 
windtorte

ingredients (french meringue shell)
5 large free-range egg whites
½ tsp cream lemon juice
295g icing sugar

ingredients (swiss meringue decoration)
2 large free-range egg whites
125g caster sugar

ingredients (for the filling)
200ml double cream
25g icing sugar,
120g strawberries, roughly chopped
100g raspberries
75g blueberries

preparation
Line 3 large baking trays with baking parchment. Draw 2 x 15cm circles on 2 of the trays and 1 x 15cm circle on 1 of the trays. (You should end up with 5 x 15cm circles). Preheat the oven to 120C/100C Fan/Gas ½.
For the meringue shell, tip the egg whites and lemon juice into a large spotlessly clean bowl and whisk with an electric mixer on high speed until the whites form stiff peaks. Add the icing sugar, a tablespoon at a time, whisking continuously to make a thick, glossy meringue.
Spoon two-thirds of the meringue into a piping bag fitted with a 1.5cm/⅝in plain nozzle. Pipe a thick ring inside one of the circles on the baking tray and continue spiraling until the entire circle is filled. Repeat with a second circle. These create the base and the top of the meringue cake.
Repeat the process with the 3 remaining circles, except don't fill in the circles, so that you have three hoops of meringue - these create the sides of the meringue shell. Bake for 45 minutes. Remove from the oven and leave to cool.
When the meringues are dry, gently slide 1 of the cooked, filled meringues onto a 30cm/12in heatproof (to 120C) serving plate. Spoon the remaining meringue into the piping bag and pipe 8 blobs of meringue, evenly spaced around the edge of the circle. Place 1 of the meringue hoops on top and press down very gently to stick the hoop to the base.
Repeat the process with the remaining 2 hoops of meringue. Roughly pipe the remaining one-third of meringue around the sides to disguise the hoops. Using a spatula smooth out the meringue so that the sides are smooth and straight and look like a cake. Bake on the serving plate for 45 minutes. Remove from the oven and leave to cool.
For the Swiss meringue decoration, set a large mixing bowl over a pan of gently simmering water. Tip the egg whites and sugar into the bowl and whisk until the sugar is dissolved and the meringue reaches 70C on a sugar thermometer.
Remove from the heat and continue whisking until cool and stiff. Spoon the meringue into a piping bag fitted with a large star nozzle. Pipe a pretty border around the base, the middle and the top edge of the meringue shell. Pipe a border around the outside edge and the middle of the filled meringue circle that will become the lid. Bake for 30 minutes. Remove from the oven and leave to cool.
For the filling, whip the cream and icing sugar together in a bowl until soft peaks form when the whisk is removed from the bowl. Gently fold in the strawberries, raspberries and blueberries. Spoon into the cooled meringue cake shell. Top with the meringue lid.
Decorate with flowers and... nice appetite




Cake Stand by Côco e Baunilha :-)




19 de agosto de 2016

Um Summer Pudding com recordações de neve :-)


- Preparem uma mala, apenas, com roupa quente e agasalhos para três dias... 
Foi assim que acordámos numa das férias do Carnaval. Os meus pais sendo professores tinham as férias da escola, tal como nós.  Eu e a minha irmã andávamos no liceu e o meu irmão era pequenino. Estávamos em 1983
Completamente às escuras do destino, colocámos algumas roupas quentes numa mala, botas e cachecóis, Reinava uma ansiedade e uma excitação; onde seria que nos iam levar?
Rapidamente nos pusemos, os 5 a caminho. Nem adiantava perguntar onde íamos, porque a resposta era um sorriso e a palavra "surpresa".
O frio foi aumentando ao longo da viagem e de repente já deixávamos Portugal e o rádio falava espanhol.    


A paisagem começava a mudar e os campos castanhos passavam a cinzentos e rapidamente era tudo branquinho.
Neve... os meus pais levavam-nos a ver e sentir a neve, até então vista só na televisão. Em Portugal não neva normalmente e para nós era mesmo uma novidade. Assim como dormir num hotelzinho. 
Tudo era novo; dormir num quarto desconhecido, numa cidade nunca antes visitada. A neve era fria e a cor maravilhosa. Lembro-me de achar o máximo colocar meia dúzia de roupas, sim, porque o meu pai não deixou complicar, numa cómoda de um quarto e o receio de esquecer, porque uma vez partindo, não voltaríamos atrás. 
Orense, Pontevedra, Santiago de Compostela... e a viagem ficou na minha memória para sempre. 
Adorava estes passeios com os meus pais. Havia sempre lugares bonitos que o meu pai (professor de história) fazia questão de nos dar a conhecer. 
Fizemos várias viagens destas. Por Portugal, conhecendo o tórrido Alentejo até ao Algarve, até uma de 19 dias passando por Espanha, França (Eurodisney), Riviera, os castelos, os museus, Mónaco e um bocadinho de Itália.
Eu deixei o Norte para vir estudar para Lisboa e os meus pais continuaram os passeios... sem mim! Que pena...
Como eu gostaria de ter ido à aldeias do xisto, aos espigueiros... e a tantos outros lugares mágicos, com eles.
Obrigada papys. por estes passeios e todas as recordações que guardei. Tenho saudades :-)






Summer Pudding

Ingredientes
2 chávenas de frutos vermelhos
sumo de meio limão
1 chávena de água
1/2 chávena de açúcar amarelo
2 colheres de chá de xarope de açúcar de cana
4 folhas de hortelã
6 fatias de pão de forma integral com cereais
frutos vermelhos para decorar

Preparação
Num tachinho deitar a água, o açúcar, o sumo de limão, e o xarope de cana de açúcar. Aquecer até o açúcar derreter e acrescentar os frutos vermelhos.
Deixar ferver até ficar largar a cor e ficar cremoso. Passar por uma peneira e reservar o líquido.
Entretanto forrar uma tigela com película aderente deixando alguma de lado. Colocar uma rodela de pão à medida do fundo e forrar à volta com meias fatias sobrepondo cuidadosamente e calcando bem. Despejar os frutos vermelhos dentro tendo o cuidado de prensar bem no final. Acrescentar um pouco da calda. Colocar outra rodela de pão por cima, regar com mais um pouco da calda. Prensar, dobrar a restante película para cima da tigela cobrindo todo o pão. Colocar um prato por cima com peso e levar ao frio por 6 horas.
Retirar do frigorífico e desenformar para um pratinho lindo daqui. Com um pincel pintar algumas partes do pão que não tenham ficado coloridas de vermelho e regar com o resto da calda. Decorar com frutos vermelhos e servir fresquinho.
Bom apetite.


Summer 
Pudding

ingredients
2 cups of red fruits
Juice of half a lemon
1 cup of water
1/2 cup of brown sugar
2 teaspons of sugar cane syru
4 mint leaves
6 slices of bread integral with cereals
red fruit to decorate

preparation
In a saucepan pouring water, sugar, lemon juice, and sugar cane syrup. Heat until the sugar melts and add the berries.
Boil until drop color and creamy. Pass through a sieve and reserve the liquid.
However lining a bowl with cling film leaving some aside. Place a slice of bread as the bottom line and around half with slices overlapping carefully and trampling as well. Pour the berries into taking care to press at the very end. Add a little of the syrup. Place another slice of bread on top, sprinkle with a little of the syrup. Pressing, folding the remaining film onto the bowl covering the entire bread. Place a plate on top with weight and lead to cold for 6 hours.
Remove from the refrigerator and unmold. With a brush to paint some parts of bread that have not been colored red and sprinkle with the rest of the syrup. Garnish with berries and serve freshly.
Enjoy 



O calor tem sido imenso, deve ser sido por isso que me recordei deste passeio mais fresquinho :-)
Envio este Summer Pudding para o Sweet World da querida Lia. Assim como ela estou de férias mas não posso deixar de vos mostrar como saiu o meu pudinzito.
Um beijinho enorme para as meninas do passatempo e boas férias para quem está :-)

1 de agosto de 2016

Gelado do bosque...e pressas que só fazem mal!


O dia corre. Corre depressa demais para o que eu gostaria. Já pareço um disco de repetição, sempre com o mesmo blá blá; ai e tal, mais horas para o dia, mais tempo para isto ou para aquilo. A verdade é com este blá blá diário não faço mais que pedir para envelhecer, para os filhos crescerem rápido, para os amigos rodarem nas suas vidas, para os mais velhos, mais velhos ficarem. 


Que mania de querer que o tempo passe rápido! ou porque faltam muitos dias para o tão esperado concerto, ou porque as férias nunca mais chegam, ou porque estou ansiosa por aquele encontro de amigos... certo é, que continuo a desejar que o tempo corra!


É verdade. Preciso repousar um pouco. Andar menos apressada, não querer fazer este mundo e outro e não abraçar tudo e mais alguma coisa. Preciso urgentemente de tempo para mim, de tempo para os meus filhos, para a casa, para a família.
Agradeço as férias estarem quase a chegar. Vêm aí momentos de alguma calma, praia, família e amigos. Não irei prescindir de momentos pessoais, só meus, sem mais ninguém. A relva será minha companheira, ou um livro, que ando a ler há meses ou a cadeira no jardim.
Espero um céu azul nestas férias. Uma brisa suave, umas Festas da Agonia divertidas e uma água do mar menos fria - esta parte é uma piada! :-)
Mas vou aguardar sem pressas, sem euforias, esperando apenas o dia da partida... e até lá fazendo planos e deliciar-me com gelados caseiros, saborosos, intensos e cremosos.





Gelado de frutos do bosque (Inspirado daqui)
"a vida secreta dos gelados" - Rita Nascimento 

Ingredientes
100ml de leite
100ml de natas
20g de leite em pó
50g de açúcar amarelo + 20g
1 gema
150g de frutos do bosque congelados
sumo de 1 limão

Preparação
Numa taça deitar o sumo de limão com os 20g de açúcar amarelo e deixar os frutos do bosque a macerar durante cerca de 2 horas para irem descongelando.
Entretanto levar ao lume num tachinho 100 ml de leite, 100ml de natas, 20g de leite em pó e os 50g de açúcar amarelo. Sem parar de mexer deixar até estar prestes a ferver ou até um termómetro atingir os 80º. 
Desligar o lume e coar num passador. Reservar.
Coar os frutos num passador para eliminar a água que largaram prensando um pouco. Reservar este molho.
Triturar os frutos e passar para o robot de cozinha. Acrescentar a base de gelado e uma gema. Bater com as varas de arame para ligar os ingredientes.
Verter para a máquina de gelados e seguir as instruções do fabricante. No meu caso deixei durante 30 minutos (no meu caso).  
Deitar para uma tigela, cobrir com película aderente e congelar. Retirar uns minutos antes de servir.

O sumo que sobrou de coar os frutos, 60g no meu caso, poderá servir para um molho se acrescentar uma colher de chá de farinha Maizena, uma colher de chá de natas e levar ao lume para engrossar. Servir com o gelado.
Bom apetite, uma óptima semana e atenção: não lamber o computador, smartphone ou tablet! :-)


grove fruit 
ice cream 

ingredients
100ml milk
100ml cream
20g of milk powder
50g brown sugar + 20g
1 egg yolk
150g of frozen grove fruit 
juice of 1 lemon

preparation
In a bowl pour the lemon juice with brown sugar 20g and let the grove fruit to macerate for about 2 hours to go unfreezing.
However lead to heat a saucepan with 100 ml of milk, 100ml cream, milk powder 20g and 50g of brown sugar. Stirring constantly untill starting to boil 
Turn off the heat and strain it in a colander. Reserve.
Sieve the fruits to remove water compressing a little. Save this sauce.
Crush the fruit in the food processor. Add the cream base and the egg yolk. Beat with wire whisk to bind the ingredients.
Pouring for ice cream machine and following the manufacturer's instructions. In my case I left for 30 minutes 
Pour into a bowl. Cover with cling film and freeze.




Uma excelente semana e um fresquinho desfile para todos :-)



8 de julho de 2015

Popscicles de limonada com frutos vermelhos


Não me lembro de ter tanto calor como este ano! 
Ando numa roda viva de sandálias e blusas fresquinhas. Branco... principalmente branco. Além de ser uma das minhas cores de eleição é também uma cor alegre, fresca e de paz.
Contrasta com o pouco moreno que tenho, o branco sempre consegue ser mais branco do que eu. Heheh (risos)...
Sinto-me bem com uma blusa cor de neve e calças de ganga. Acompanho com sandálias de tiras. É simples, mas prático. Adoro!
Não sou muito esquisita com roupa. Tanto visto "marca" como não! O que me interessa é que goste de me ver e me sinta confortável...


A cama já está morna quando me deito e os lençóis parecem cobertores. A janela aberta areja o quarto, ou seria impensável dormir... 
A minha alimentação reduz-se a comida mais fresca. Saladas, e alimentos que possa comer sem que tenha de aquecer muito. Até a sopa sirvo praticamente fria. 
Iogurtes,  fruta, sumos naturais abundam na minha mão... e gelados!
Também não sou esquisita com o que embrulha estes pauzinhos de madeira, desde que goste do sabor... e muitas vezes são os mais discretos e simples que me atraem. Como os de limão, por exemplo.
Haverá algo mais fresco que o limão para uma tarde quente, para um lanche com crianças ou uma ceia numa noite soalheira? :-)



Popsicles de limonada com frutos vermelhos (serve 10)

Ingredientes
5 morangos cortados a meio
20 amoras
5 cerejas descaroçadas e cortadas a meio
2 colheres de sopa de maple syrup (ou adoçante a gosto)
6 folhas de hortelã
3 limões
1 litro de água


Preparação (bimby)
Colocar meio morango, meia cereja e 2 amoras em cada cuvette de gelado.
Preparar a limonada, colocando no copo da bimby a água, os limões cortados em quartos com a casca, o maple syrup e as folhas de hortelã. Pressionar a tecla turbo 4 ou 5 vezes, carregando no medidor com a outra mão. Introduzir o cesto no copo e pressionar com a espátula.
Deitar a limonada nas cuvettes e levar ao congelador até solidificar.

Preparação (tradicional)
Colocar meio morango, meia cereja e 2 amoras em cada cuvette de gelado.
Espremer cerca de 4 ou 5 limões. Picar bem picadinhas as folhas de hortelã. Deitar num jarro, adicionar a hortelã e adoçar com o maple syrup. Mexer e despejar nas cuvettes. Levar ao congelador até solidificar.
Comer antes de deitar e preparar-se para mais uma noite de calor.
Bom proveito





Comer gelados naturais não pesa na consciência. Concordam comigo?



Pin It button on image hover