- Preparem uma mala, apenas, com roupa quente e agasalhos para três dias...
Foi assim que acordámos numa das férias do Carnaval. Os meus pais sendo professores tinham as férias da escola, tal como nós. Eu e a minha irmã andávamos no liceu e o meu irmão era pequenino. Estávamos em 1983
Completamente às escuras do destino, colocámos algumas roupas quentes numa mala, botas e cachecóis, Reinava uma ansiedade e uma excitação; onde seria que nos iam levar?
Rapidamente nos pusemos, os 5 a caminho. Nem adiantava perguntar onde íamos, porque a resposta era um sorriso e a palavra "surpresa".
O frio foi aumentando ao longo da viagem e de repente já deixávamos Portugal e o rádio falava espanhol.
A paisagem começava a mudar e os campos castanhos passavam a cinzentos e rapidamente era tudo branquinho.
Neve... os meus pais levavam-nos a ver e sentir a neve, até então vista só na televisão. Em Portugal não neva normalmente e para nós era mesmo uma novidade. Assim como dormir num hotelzinho.
Tudo era novo; dormir num quarto desconhecido, numa cidade nunca antes visitada. A neve era fria e a cor maravilhosa. Lembro-me de achar o máximo colocar meia dúzia de roupas, sim, porque o meu pai não deixou complicar, numa cómoda de um quarto e o receio de esquecer, porque uma vez partindo, não voltaríamos atrás.
Orense, Pontevedra, Santiago de Compostela... e a viagem ficou na minha memória para sempre.
Adorava estes passeios com os meus pais. Havia sempre lugares bonitos que o meu pai (professor de história) fazia questão de nos dar a conhecer.
Fizemos várias viagens destas. Por Portugal, conhecendo o tórrido Alentejo até ao Algarve, até uma de 19 dias passando por Espanha, França (Eurodisney), Riviera, os castelos, os museus, Mónaco e um bocadinho de Itália.
Eu deixei o Norte para vir estudar para Lisboa e os meus pais continuaram os passeios... sem mim! Que pena...
Como eu gostaria de ter ido à aldeias do xisto, aos espigueiros... e a tantos outros lugares mágicos, com eles.
Obrigada papys. por estes passeios e todas as recordações que guardei. Tenho saudades :-)
Summer Pudding
Ingredientes
2 chávenas de frutos vermelhos
sumo de meio limão
1 chávena de água
1/2 chávena de açúcar amarelo
2 colheres de chá de xarope de açúcar de cana
4 folhas de hortelã
6 fatias de pão de forma integral com cereais
frutos vermelhos para decorar
Preparação
Num tachinho deitar a água, o açúcar, o sumo de limão, e o xarope de cana de açúcar. Aquecer até o açúcar derreter e acrescentar os frutos vermelhos.
Deixar ferver até ficar largar a cor e ficar cremoso. Passar por uma peneira e reservar o líquido.
Entretanto forrar uma tigela com película aderente deixando alguma de lado. Colocar uma rodela de pão à medida do fundo e forrar à volta com meias fatias sobrepondo cuidadosamente e calcando bem. Despejar os frutos vermelhos dentro tendo o cuidado de prensar bem no final. Acrescentar um pouco da calda. Colocar outra rodela de pão por cima, regar com mais um pouco da calda. Prensar, dobrar a restante película para cima da tigela cobrindo todo o pão. Colocar um prato por cima com peso e levar ao frio por 6 horas.
Retirar do frigorífico e desenformar para um pratinho lindo daqui. Com um pincel pintar algumas partes do pão que não tenham ficado coloridas de vermelho e regar com o resto da calda. Decorar com frutos vermelhos e servir fresquinho.
Bom apetite.
Summer
Pudding
ingredients
2 cups of red fruits
Juice of half a lemon
1 cup of water
1/2 cup of brown sugar
2 teaspons of sugar cane syru
4 mint leaves
6 slices of bread integral with cereals
red fruit to decorate
preparation
In a saucepan pouring water, sugar, lemon juice, and sugar cane syrup. Heat until the sugar melts and add the berries.
Boil until drop color and creamy. Pass through a sieve and reserve the liquid.
However lining a bowl with cling film leaving some aside. Place a slice of bread as the bottom line and around half with slices overlapping carefully and trampling as well. Pour the berries into taking care to press at the very end. Add a little of the syrup. Place another slice of bread on top, sprinkle with a little of the syrup. Pressing, folding the remaining film onto the bowl covering the entire bread. Place a plate on top with weight and lead to cold for 6 hours.
Remove from the refrigerator and unmold. With a brush to paint some parts of bread that have not been colored red and sprinkle with the rest of the syrup. Garnish with berries and serve freshly.
Enjoy
O calor tem sido imenso, deve ser sido por isso que me recordei deste passeio mais fresquinho :-)
Envio este Summer Pudding para o Sweet World da querida Lia. Assim como ela estou de férias mas não posso deixar de vos mostrar como saiu o meu pudinzito.
Um beijinho enorme para as meninas do passatempo e boas férias para quem está :-)
Mas que cor mais linda o teu pudim, um formato muito elegante. beijinhos
ResponderEliminarAdorooooo! Que aspeto delicioso.
ResponderEliminarBeijinho, segui*
thebrunettetofu.blogspot.pt
Cláudia,que lindas recordações!!
ResponderEliminarEssas (as férias de surpresa) são sem dúvida as melhores férias, as que deixam mais memórias.
Este Pudim é surpreendentemente delicioso!
Ficou lindo o teu pudim.
Beijinhos,
Paula G.
Que memórias fantásticas! Nada menos do que memoráveis são viagens dessas :)
ResponderEliminarO pudim tem uma cor linda, a apresentação não podia mesmo ser melhor! Imagino que o sabor seja também imperdível :)
Minha linda, tal como tu também eu agradeço aos meus pais pelos imensos e longos passeios e fins de semana que me proporcionaram por forma a conhecer tão bem o nosso pais. Neste momento, por vezes vou revisitar lugares já antes desbravados com os meus pais.
ResponderEliminarMas voltemos a este summer pudding, que inicialmente nada dava pelo pudim mas que já me fez render totalmente. Adorei estas fotos e a cor linda do teu pudim.
Beijinho Grande.
Uau... Deve ser cá uma delicia. Adoro frutos vermelhos. Combina bem em qualquer sobremesa. Ficou um espanto.
ResponderEliminarBeijinhos
Bimby & Sabores da Vida